Translate

Sunday, January 20, 2013

大家来学学广东话(粤语)大全


最近有很多粉丝都跟我说他们看不懂我用粤语版的面子书留言。其实也是对哦!如果把它翻译的话出来的意识可能读了会更加凌乱。所以在此为了让些粉丝们容易了解粤语的留言,在此奉上一些平常有用到的粤语字体。

係xi = 是 (是我啊- 係我啊) 
乜/咩mie = 什么 (什么事 - 乜事)
個ge = 个 (这个 - 喱個) 
睇di = 看 (看戏 - 睇戏)
佢qu = 他/她/它 (他们 - 佢哋) 
嚟li = 来 (就来啦 - 就嚟啦)
嘢ye = 东西 (这东西 - 喱啲嘢) 
喱li = 这 (这个 - 喱個)
嗰ge = 那 (那个 - 嗰個 ) 
唔wu = 不 (不是 - 唔係)
啲di = 些 (这些 - 喱啲) 
冇mao = 没 (没事 - 冇事)
嘅kai = 的 (我的衣服 - 我嘅衫) 
晒shai = 完 (用完 - 用晒)
嬲niao = 生气 (好生气 - 好嬲) 
咁han = 这样 (这样都行 - 咁都得)
惗nie = 想 (惗紧嘢 - 想着东西) 
摞/攞luo = 拿 (拿东西 - 攞嘢)
咗zuo = 了(你吃了 - 你食咗) 
俾bi = 给 (给钱 - 俾钱)

所谓学海无涯,粤语跟一般华语不同所以学起来是比较难搞。只要多看,多读,多听应该难不成问题。本人粤语算不上什么传统,很感谢一位大师兄教导和不停在星爷电影里参考才会少许知识。欢迎对粤语热爱得朋友跟大家一起分享。所谓”日日学一啲,日后轻松啲“。

No comments: